Hygienekonzept auf Russisch

Hygienekonzept auf Russisch, Stand 23.06.2021

Lesedauer:2 Minuten:

Гигиеническая концепция для защиты детей и сотрудников детских учреждений дневного пребывания в Гессене во время пандемии SARS-CoV-2

По состоянию на: 29 июня 2021 года

Оглавление
Введение .................................................................................................................................. 2
Общая информация о мерах по защите и организации дневного ухода за детьми ...................................................................................................................................... 3
Общие защитные меры ........................................................................................................ 4
Общие правила гигиены ...................................................................................................... 6
Входная зона .......................................................................................................................... 8
Питание ..................................................................................................................................... 8
Повседневная педагогическая и организационная деятельность ........................................ 8
Конференции и собрания......................................................................................................... 9
Документация для отслеживания возможных цепочек заражения ..................................... 9
Гигиена помещений ............................................................................................................... 10
Вентиляция ............................................................................................................................. 10
Использование технических средств .................................................................................... 11
Общая уборка .......................................................................................................................... 12
Гигиена и уборка в санитарной зоне .................................................................................... 13
Обязанности работодателя и лиц с повышенным риском тяжелого протекания COVID-19 .............................................................................................................................................. 14
Обязательное информирование ............................................................................................ 16
Общие положения .................................................................................................................. 16
Страница 2 из 16
Гессенское министерство
по социальным вопросам и интеграции
Введение
Глобальное распространение COVID-19 — заболевания, вызванного новым вирусом SARS-CoV-2, было объявлено Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ) пандемией 11 марта 2020 года.
В связи с резким ростом числа инфекций в Германии в марте 2020 года по всей стране, в том числе в Гессене, были закрыты детские учреждения дневного ухода (ясли, центры дневного пребывания, детские сады, группы дневного ухода за детьми, группы продленного дня)1 . Затем, после того как они были на время открыты, на фоне возросшего числа заболевших потребовалось введение дальнейших ограничений.
Регулярная работа возобновилась с 25 июня 2021 года. С тех пор прием в учреждения детей для получения ухода по договору или в соответствии с уставом, осуществляется на основании Социального кодекса ФРГ (SGB) VIII. В целом, здесь действуют рамочные положения § 25a ff Свода законов о помощи детям и подросткам Гессена (HKJGB); переход должен произойти до 5 июля 2021 года. При этом ввиду необходимости инфекционного контроля регулярная работа таких учреждений может проводиться только при соблюдении различных гигиенических и сопутствующих мер. Поэтому планы гигиены в учреждениях дневного ухода должны постоянно адаптироваться к условиям распространения возбудителя SARS-CoV-2.
В течение последних недель темпы заболеваемости в Гессене значительно и неуклонно снижались.
На основании взвешенной оценки всех медицинских, экономических и социальных факторов можно заключить, что защитные меры, предписанные до сих пор в области ухода за детьми, могут быть значительно сокращены.
Правила гигиены и защитные меры в детских учреждениях и учреждениях
1 1 В дальнейшем тексте термин «детское учреждение» используется как общий термин для обозначения яслей, центров дневного ухода, детских садов и групп продленного дня.
Страница 3 из 16
Гессенское министерство
по социальным вопросам и интеграции
по дневному уходу за детьми могут значительно снизить вероятность передачи инфекции и минимизировать риск заражения. Согласно § 36 Закона о защите от инфекций (IfSG), с 2001 года детские учреждения обязаны определить внутренние правила гигиены для защиты от инфекций.
В условиях пандемии COVID-19 настоящая гигиеническая концепция должна служить ориентиром для корректировки планов гигиены в детских учреждениях дневного пребывания и в качестве рекомендации для центров дневного ухода за детьми.
В зависимости от уровня распространения заболевания на территории земли Гессен для независимых городов и районов на муниципальном уровне могут быть приняты конкретные распоряжения о гигиенических мерах в детских учреждениях дневного ухода.
Общая информация о мерах по защите и организации дневного ухода за детьми
Коронавирус SARS-CoV-2 передается от человека к человеку. Основными способами передачи инфекции являются капельный и воздушно-пылевой — через аэрозоли, которые намного меньше обычных капель.
Капельная инфекция в основном передается непосредственно через слизистые оболочки дыхательных путей. Кроме того, возможна непрямая передача инфекции через руки, которые затем контактируют со слизистыми оболочками рта или носа, а также с конъюнктивой глаз. Поддержание минимального расстояния в 1,5 метра поможет снизить передачу капель.
Аэрозоли могут оставаться в воздухе значительно дольше, чем обычные капли, которые опускаются на землю из-за своего веса. С другой стороны, аэрозоли могут распространяться в закрытых помещениях и при этом покрывать большие расстояния.
Ввиду невозможности ожидать от детей младше шести лет соблюдения
Страница 4 из 16
Гессенское министерство
по социальным вопросам и интеграции
минимального расстояния в 1,5 метра друг от друга и поскольку воспитательные процессы могут предполагать телесные взаимодействия, при уходе за детьми необходимо соблюдать особые правила защиты и гигиены.
Общие защитные меры
Посторонним лицам (детям, родителям, сотрудникам, третьим лицам) не разрешается посещать учреждения / центры дневного пребывания детей,
• если у них или членов их домохозяйств присутствуют симптомы заболевания COVID-19, в частности — лихорадка, сухой кашель (не обусловленный хроническим заболеванием) или потеря чувства вкуса или обоняния,
• если им или членам их домохозяйства предписана индивидуальная изоляция (карантинный приказ органа здравоохранения согласно § 30 Закона о защите инфекций) или общая изоляция в связи с инфекцией SARS-CoV-2, выявленной с помощью ПЦР-теста. Это не относится к лицам, работающим в учреждениях, если изоляцию проходят не они сами, а члены их домохозяйств.
Запрет на посещение не распространяется на вакцинированных или выздоровевших лиц согласно определениям § 2 п. 2 и 3 или п. 4 и 5 Постановления об освобождении от мер по защиты от COVID-19 (SchAusnahmV), если:
• у них нет симптомов COVID-19 и им не предписана изоляция,
• изоляция члена(-ов) их домохозяйств не вызвана вирусным вариантом коронавируса SARS-CoV-2 с вызывающими озабоченность характеристиками согласно определению Института Роберта Коха, еще не получившим широкого распространения в Германии.
Страница 5 из 16
Гессенское министерство
по социальным вопросам и интеграции
В терминологии § 2 п. 2–5 SchAusnahmV
• «вакцинированным лицом» считается лицо без симптомов, имеющее на руках выданную ему/ей справку о вакцинации,
• «справкой о вакцинации» является подтверждение прохождения полного курса вакцинации против коронавируса SARS-CoV-2 на немецком, английском, французском, итальянском или испанском языках в физической или цифровой форме, если основная защитная вакцинация была проведена одной или несколькими вакцинами, перечисленными Институтом Пауля Эрлиха в Интернете по адресу www.pei.de/impfstoffe/covid-19 и
a) либо включает в себя одну из доз вакцин, указанных Институтом Пауля Эрлиха в Интернете по адресу www.pei.de/impfstoffe/covid-19, необходимых для полного курса вакцинации, причем с момента последней однократной вакцинации прошло не менее 14 дней, либо
b) включает в себя одну введенную дозу вакцины у выздоровевшего лица,
• «выздоровевшим лицом» считается лицо без симптомов, имеющее на руках выданный ему/ей справку о выздоровлении,
• «справкой о выздоровлении» считается подтверждение ранее имевшего места заражения коронавирусом SARS-CoV-2 на немецком, английском, французском, итальянском или испанском языках в физической или цифровой форме, если основной тест был проведен с помощью систем лабораторной диагностики с использованием детекции нуклеиновых кислот (ПЦР, ПЦР в медпункте или с помощью других технологий амплификации нуклеиновых кислот), с момента которого прошло не менее 28 дней и не более шести месяцев.
• В случае появления острых признаков заболевания у ребенка лицо, осуществляющее уход, должно по возможности и в зависимости от возраста заболевшего ребенка надеть на него маску, закрывающую рот
Страница 6 из 16
Гессенское министерство
по социальным вопросам и интеграции
и нос, немедленно отвести его в отдельное помещение и обеспечить ему индивидуальный уход. Лицо, ухаживающее за больным ребенком, должно также надеть маску для носа и рта или, если необходимо, маску FFP2. После этого родители должны как можно скорее забрать ребенка из учреждения.

Если данный ребенок, согласно классификации Института Роберта Коха, входит в группу, которая на основе современных научных знаний классифицируется как подверженная более высокому риску тяжелого течения заболевания (https://www.rki.de/DE/Content/InfAZ/N/Neuartiges_Coronavirus/risk-groups.html), родители должны проконсультироваться у педиатра в отношении подходящих защитных мер и обсудить с воспитателем их применение в детском учреждении дневного ухода.
• При обнаружении острых симптомов заболевания у сотрудников последние должны немедленно покинуть детское учреждение. При обнаружении острых симптомов заболевания у воспитателей или членов их домохозяйств необходимо немедленно связаться с родителями и договориться о том, чтобы они забрали детей.
Общие правила гигиены
• При встрече взрослых минимальное расстояние должно составлять 1,5 метра. Для детей такое расстояние должно обеспечиваться по возможности, например, во время приема пищи.
• Положения Постановления о защите от коронавируса (CoSchuV) распространяются на всех посетителей детского учреждения / центра дневного пребывания детей, т.е. с момента входа в учреждение взрослые и дети старше 6 лет должны носить медицинскую маску для рта и носа, за исключением случаев, когда:
Страница 7 из 16
Гессенское министерство
по социальным вопросам и интеграции
o они находятся в местах, не являющихся общедоступными, при условии обязательного сохранения расстояния в 1,5 метра от других лиц,
o отсутствует возможность ношения медицинской маски для рта и носа из-за проблем со здоровьем или инвалидности,
o по образовательным и терапевтическим причинам необходимо снятие медицинской маски.
• Не следует трогать руками лицо и особенно слизистые оболочки, т.е. рот, глаза и нос.
• Требуется тщательная гигиена рук посетителей, детей, сотрудников детских учреждений и воспитателей (в том числе после входа в детское учреждение или центр дневного пребывания детей, до и после еды, после посещения туалета и перед надеванием и снятием защитной маски), например, посредством мытья рук с мылом в течение 20–30 секунд (см. также https://www.infektions- schutz.de/hand-washing).
• Необходимо предусмотреть наличие подходящих помещений для мытья, а также средств для умывания и ухода за кожей.
- Этикет кашля и чихания: одной из основных профилактических мер являются кашель и чихание в локоть. При кашле или чихании необходимо держаться как можно дальше от других людей, а лучше отвернуться.
- Прикосновения, объятия и рукопожатия между взрослыми и детьми должны быть по возможности исключены.
- Следует избегать контакта слюны с детьми. Если это все же произошло, необходимо вымыть руки и лицо.
- По возможности взрослые не должны касаться общедоступных предметов, таких как дверные ручки или кнопки лифта, всей ладонью или пальцами; вместо этого следует использовать, например, костяшки пальцев или локти.
Страница 8 из 16
Гессенское министерство
по социальным вопросам и интеграции
В дополнение к общим указаниям по гигиене и охране здоровья необходимо, в частности, соблюдать изложенные ниже рекомендации.
Входная зона
• Дезинфицирующее средство должно находиться у входной двери, вне досягаемости детей, чтобы посетители, входящие в учреждение или центр дневного пребывания детей, могли продезинфицировать руки. Следует использовать жидкое дезинфицирующее средство или дезинфицирующие салфетки, а не спрей.
• Находящиеся поблизости дети могут вдохнуть опасные для них аэрозольные частицы.
• Информационные плакаты о мерах гигиены должны быть вывешены у входной двери и в других хорошо заметных местах, а также в санитарной зоне (правила мытья рук).
Питание
При организации питания в детском учреждении и в центре дневного пребывания детей необходимо соблюдать строгие правила гигиены при обработке и подаче пищи (мытье рук перед приготовлением пищи, запрет на совместное использование посуды и столовых приборов). В частности, при приготовлении неразогретой пищи необходимо следить за соблюдением надлежащей гигиены, так как болезнетворные микроорганизмы уничтожаются нагреванием.
Повседневная педагогическая и организационная деятельность
Страница 9 из 16
Гессенское министерство
по социальным вопросам и интеграции
• Правила гигиены должны быть разработаны и внедрены вместе с детьми с учетом особенностей их развития. В частности, нужно особо тщательно осуществлять мытье рук вместе с детьми (в игровой форме). Соответствующая гигиеническая процедура является частью педагогической задачи персонала и воспитателей.
• В целях инфекционного контроля занятия спортом предпочтительно проводить на открытом воздухе; в помещении необходимо обеспечить достаточную вентиляцию. Активные дыхательные движения предположительно увеличивают вирусную нагрузку воздуха.
• Занятия пением и разговорной речью могут привести к переносу капель на расстояние, превышающее 1,5 м. Это необходимо учитывать в повседневной педагогической деятельности. Одежду ребенка следует менять по мере необходимости, например, если она пропиталась слюной.
• В зависимости от инфекционной ситуации возможно введение дополнительных ограничений в педагогической деятельности на местах.
Конференции и собрания
Положения Постановления о защите от коронавируса (Co- SchuV) распространяются на беседы, заседания и родительские собрания, которые проводятся в закрытых помещениях (см. https://www.hessen.de/fuer-buerger/corona-hessen/verordnungen-und-allgemeinverfuegungen). См. также п. «Общие положения».
Документация для отслеживания возможных цепочек заражения
Страница 10 из 16
Гессенское министерство
по социальным вопросам и интеграции
Для обеспечения возможности отслеживания контактов необходимо вести документацию о лицах (детях, сотрудниках, третьих лицах), ежедневно бывающих в дневном учреждении или в детском саду, например, групповые журналы, графики дежурств, планы забора детей и т.д.
Гигиена помещений
В период пандемии COVID-19 действуют особые рекомендации для групповых и вспомогательных помещений, спален, спортивных залов или комнат для занятий физкультурой, помещений временного пребывания, в том числе комнат для персонала и комнат отдыха, административных помещений, гардеробных и коридоров, а также для помещений, используемых в контексте дневного ухода за детьми.
Вентиляция
Особую важность имеет регулярная и надлежащая вентиляция, так как она обеспечивает циркуляцию воздуха в помещении и, в частности, может снизить концентрацию аэрозолей. Приведенные ниже рекомендации составлены в соответствии с рекомендациями Федерального агентства по охране окружающей среды в отношении правил вентиляции.
В целом действуют следующие правила. Окна следует полностью регулярно открывать на короткое время. Недостаточно держать их в постоянном наклонном положении микропроветривания. Зимой из-за разницы внутренней и наружной температур проветривание может происходить быстрее, чем летом, когда наружная температура высока. При низкой наружной температуре вполне достаточно одной-трех минут проветривания. Настоятельно рекомендуется не оставлять окна открытыми постоянно (в том числе в позиции микропроветривания) в холодное время года (из-за риска появления плесени и простуды детей). Перекрестная вентиляция является более эффективной, чем ударная. Это означает, что
Страница 11 из 16
Гессенское министерство
по социальным вопросам и интеграции
одновременно широко открываются противоположные окна. Как при ударной, так и при перекрестной вентиляции температура в помещении снижается всего на несколько градусов. После закрытия окон она быстро поднимается снова.
Внимание: открытые окна также могут представлять опасность падения для детей. Поэтому в этом случае требования к адекватному надзору возрастают.
Использование технических средств
Наглядным показателем качества воздуха в помещении является концентрация углекислого газа (CO2). Хорошим подсобным средством при регулярных проветриваниях станут устройства контроля CO2 (или сигнализаторы CO2), так как они указывают, когда следует проводить вентиляцию. Несколько более дорогие устройства отображают цифровой ход содержания CO2 в воздухе помещения. Их лучше всего размещать на высоте дыхания и по центру комнаты (но не у окна и не непосредственно на стене).
Если используются системы кондиционирования и вентиляции, они должны работать с максимально возможной долей приточного свежего воздуха. В режиме рециркуляции в центральных системах необходимы соответствующие фильтры (при наличии технической возможности следует использовать фильтры HEPA класса H13 или H14 согласно DIN EN 1822- 1:2019-10). Необходимо учитывать частоту замены фильтров и существующие спецификации по техническому обслуживанию. Системы вентиляции и кондиционирования воздуха, которые обеспечивают лишь циркуляцию воздуха в помещении, не должны использоваться. В местах общего пользования нельзя устанавливать вентиляторы.
Страница 12 из 16
Гессенское министерство
по социальным вопросам и интеграции
Мобильные установки очистки воздуха не предназначены для удаления застоявшегося воздуха из помещения или подачи свежего воздуха извне, поэтому они не вносят существенного вклада в удаление из помещений образующегося углекислого газа (CO2), избыточной влажности и других веществ. Согласно рекомендациям Федерального агентства по охране окружающей среды, использования мобильных воздухоочистителей, даже со встроенными HEPA-фильтрами, недостаточно для эффективного и постоянного удаления взвешенных частиц (например, вирусов) из воздуха помещений. Поэтому использование таких устройств не может заменить собой меры по вентиляции и в лучшем случае должно использоваться в качестве дополнительной меры. Техническое обслуживание и очистка оборудования должны проводиться в соответствии с инструкцией по его эксплуатации и с соблюдением техники безопасности. Обязательным условием надлежащей работы является регулярная замена фильтров. Использование такого оборудования должно быть заранее оценено специалистом по охране труда.
Общая уборка
Тщательная и регулярная уборка, особенно часто используемых поверхностей и предметов, является необходимым условием для поддержания надлежащего санитарно-гигиенического состояния детских дневных учреждений и детских садов.
В целом, инфекционность вирусов SARS-CoV-2 на неорганических поверхностях быстро снижается в зависимости от материала и условий окружающей среды, таких как температура и влажность. Тем не менее, согласно современным знаниям, передача инфекции через контакт является возможной. Поэтому важно проводить очистку поверхностей в детских учреждениях дневного пребывания и в детских садах. Это также относится к поверхностям, которые, как утверждается, обладают
Страница 13 из 16
Гессенское министерство
по социальным вопросам и интеграции
антимикробными свойствами; здесь также следует механически удалять выделения и загрязнения.
Дверные ручки и предметы, к которым прикасаются дети и сотрудники, следует регулярно мыть водой с мыльным раствором, мягкие игрушки следует стирать не реже одного раза в три дня (при температуре не ниже 60 градусов Цельсия с использованием полного набора моющих средств и тщательной сушкой). Дезинфицирующие средства следует использовать лишь в очень ограниченном объеме (например, в зоне входа для взрослых) и стараться избегать их применения у детей.
Институт Роберта Коха не рекомендует проводить рутинную дезинфекцию поверхностей в детских учреждениях дневного пребывания или в центрах дневного пребывания детей в условиях текущей пандемии COVID-19.
Гигиена и уборка в санитарной зоне
Во всех туалетных комнатах должны быть установлены и регулярно пополняться в достаточном количестве дозаторы жидкого мыла и одноразовые полотенца. Необходимо иметь достаточное количество соответствующих контейнеров для утилизации одноразовых полотенец и предметов гигиены, таких как подгузники и влажные салфетки.
Туалетные сиденья, краны, умывальники и полы следует мыть ежедневно. Уборщики должны использовать соответствующие средства защиты, такие как защитные халаты, резиновые рабочие перчатки и, при необходимости, маски для рта и носа. В случае загрязнения фекалиями, кровью или рвотой после удаления загрязнения можно провести профилактическую очистку дезинфицирующими одноразовыми салфетками.
Сменные подкладки, а также горшки и сиденья для унитазов сотрудники должны мыть водой с мыльным раствором сразу после использования.
Страница 14 из 16
Гессенское министерство
по социальным вопросам и интеграции
Необходимо надевать одноразовые перчатки. При смене подгузников следует надевать одноразовые перчатки, а руки и матрасы для пеленания после этого необходимо вымыть. При обнаружении острых симптомов заболевания у ребенка также могут потребоваться средства индивидуальной защиты (см. «Защитные меры на рабочем месте»).
Обязанности работодателя и лиц с повышенным риском тяжелого протекания COVID-19
Работодатели должны не реже одного раза в неделю предлагать всем сотрудникам, которые не работают исключительно на дому, прохождение теста на коронавирус. Сотрудники, которые подвергаются особому риску заражения на своих рабочих местах, имеют право на прохождение тестирования не реже двух раз в неделю; в эту группу также входят работники детских садов. Более подробную информацию вы можете найти здесь: https://www.bmas.de/DE/Corona/Fragen-und-Antworten/Fragen-und-Antworten- ASVO/faq-corona-asvo.html
Согласно § 5 Закона об охране труда, работодатель обязан оценить риски для безопасности и здоровья своих сотрудников на рабочем месте (оценка риска) и на основании этого разработать меры борьбы с инфекциями. Для этого Федеральное министерство труда и социальных вопросов (BMAS) опубликовало стандарт по охране труда и технике безопасности в условиях SARS CoV-2 и правила по охране труда и технике безопасности в условиях SARS CoV-2. Они распространяются на все детские учреждения дневного ухода. Меры, необходимые к принятию в каждом конкретном случае, зависят от текущих условий и определяются и уточняются в ходе оценки риска.
Институт Роберта Коха отмечает, что ввиду разнообразия влияний и их возможных комбинаций общего критерия для причисления к группе риска не
Страница 15 из 16
Гессенское министерство
по социальным вопросам и интеграции
существует. Это требует индивидуальной оценки факторов риска в рамках (профессиональной) медицинской экспертизы. То же самое относится к лицам, которые проживают вместе с лицом, находящимся в группе риска, или обеспечивают его уход, а также к лицам с ограниченными возможностями.
В условиях пандемии COVID-19 сотрудники имеют право на прохождение профосмотра для определения степени их освобождения от непосредственной деятельности по уходу за больными в связи с перенесенными заболеваниями, индивидуальными предрасположенностями и особыми рисками при заболевании COVID-19, а также для определения требований к альтернативному рабочему месту или к особым мерам защиты. Работодатель должен проинформировать сотрудников о наличии у них этого права. Оценка риска должна проводиться лечащим врачом, а отнесение пациентов к группе риска должно быть подтверждено соответствующим сертификатом. Это также относится к воспитателям, работающим по найму. Если воспитатели являются самозанятыми, то они должны провести эту оценку самостоятельно и при необходимости обратиться в управление по делам молодежи.
Решение о мерах защиты беременных в каждом конкретном случае принимается работодателем отдельно с участием врача предприятия и с учетом специфики рабочего места в условиях пандемии COVID-19.
В любом случае, особенно если речь идет о группе риска, необходимо соблюдать меры защиты на рабочем месте, например, носить средства индивидуальной защиты (СИЗ):
- используйте одноразовые защитные перчатки при удалении физиологических жидкостей, при помощи в туалете или при смене подгузников;
- надевайте защитные халаты, в том числе для выполнения работ в
Страница 16 из 16
Гессенское министерство
по социальным вопросам и интеграции
санитарной зоне;
- в особых случаях может быть целесообразно временно принять особые меры защиты.
Вышеупомянутые средства индивидуальной защиты, а также маски для защиты рта и носа должны быть предоставлены работодателем всем сотрудникам. Необходимо проинструктировать персонал о правилах использования и утилизации материалов.
Обязательное информирование
О подозрении на COVID-19 и о возникновении случаев заболевания COVID-19 в детском учреждении дневного пребывания необходимо сообщить в орган здравоохранения и в местное управление по делам молодежи. Такая обязанность предусмотрена Законом о защите от инфекций (IfSG). Согласно § 8 абз. 1 п. 7 в сочетании с § 6 абз. 1 пр. 1 п. 1, руководство учреждений обязано сообщать о подозрении на заболевание или наличие COVID-19 в компетентный орган здравоохранения. § 9 IfSG регламентирует, что такое сообщение должно быть сделано незамедлительно и содержать определенные сведения.
Общие положения
По запросу детское учреждение дневного пребывания должно направить в местный орган здравоохранения свой план гигиены.

Schlagworte zum Thema