Informationen zu Gastronomie auf Russisch

Информация Министерства социальной защиты и интеграции Гессена относительно гастрономии - Informationen zu Gastronomie auf Russisch

Lesedauer:2 Minuten:

По состоянию на 6.11.2021

Информация Министерства социальной защиты и интеграции Гессена относительно гастрономии и остановок на ночлег

Рестораны, закусочные, гостиницы, столовые, кафе-мороженое и другие заведения, в случае обеспечения и соблюдения концепции социального дистанцирования и правил гигиены в соответствии с § 5 CoSchuV, могут предлагать еду и напитки на вынос, либо доставкой курьером.

Кроме того, услуги общественного питания в помещении могут быть предложены только в случае обеспечения и соблюдения концепции социального дистанцирования и правил гигиены в соответствии с § 5 CoSchuV. В закрытые помещения допускаются посетители только при наличии подтверждения о вакцинации, подтверждения о выздоровлении, отрицательного результата теста (отрицательное подтверждение, § 3 CoSchuV).

К мероприятиям в ресторанах и других подобным заведениях применяются те же требования, что и к иным мероприятиям и культурным событиям.

Мероприятия и собрания в общественных местах разрешены при участии более 25 человек, только при соблюдении следующих требований: если на открытом воздухе с количеством участников более 1 000 человек и в закрытых помещениях присутствуют лица только с отрицательным подтверждением (§ 3 CoSchuV), существует и реализуется концепция дистанцирования и гигиены (§ 5 CoSchuV).

В гостиницах и других объектах размещения с коммунальными удобствами отрицательное подтверждение (§ 3 CoSchuV) должно быть предъявлено по прибытии и два раза в неделю при более длительном проживании.

Дополнительная модель 2G (2В- вакцинированные, выздоровевшие)

Организаторы мероприятий и частные предприниматели вправе допускать на мероприятия только вакцинированных и выздоровевших лиц. Персонал также должен придерживаться правила 2G. В этом случае значительная часть ограничений, связанных с коронавирусной инфекцией, таких как правила социального дистанцирования, требование ношения маски и ограничения по вместимости снимаются. Дети и подростки до 18 лет освобождаются от обязательства 2G, если у них имеется отрицательное подтверждение в соответствии с §3 CoSchuV (например, тест-паспорт или экспресс-тест), а также лица, которые не могут быть привиты по медицинским причинам и подтверждают это письменным медицинским заключением, в котором указаны полное имя и дата рождения, но имеют подтверждение о прохождении тестирования в соответствии с §3.

Остановка на ночлег

Предоставление остановки на ночь в туристических целях, включая питание гостей, разрешено при условии предъявления посетителями при заселении и при проживании более 7 дней, не мене двух раз в неделю, отрицательного результата теста, подтверждения о вакцинации, подтверждения о выздоровлении (данное требование не распространяется на объекты размещения в которых не предусмотрены места общего пользования), а также обеспечивается и соблюдается концепция гигиены в соответствии с § 5.

Актуальную информацию можно найти на сайте Министерства социальной защиты и интеграции Гессена по следующей ссылке: www.soziales.hessen.de

Только официальная версия постановления, опубликованная на немецком языке в "Бюллетене законов и постановлений земли Гессен", имеет юридическую силу. В отдельных регионах могут действовать более строгие правила.

Полный текст Постановления о защите населения от заражения коронавирусом SARS-CoV 2 (Постановление о защите от коронавируса -CoSchuV-) от 22 июня 2021 года с изменениями, дополнениями и прилагаемые к нему акты можно найти по ссылке: https://www.hessen.de

Schlagworte zum Thema